• Apr 16, 2006

    To have and to hold from this day forward

    for better, for worse

    for richer, for poorer

    in sickness and in health

    to love and to cherish

    till death do us part

    很偶然的机会,从杂志上看到最后一句,据说是西方的结婚誓言。从网上一查,果然。我从来不相信誓言——记得一个词语,叫做信誓旦旦。

    但是这个,我喜欢。

    对于真正相爱的人来说,better,worse,richer,poorer,sickness,health...也许这些对爱情的伤害并没有人们以为的那么大。它们只会让相爱的人爱得更深。也许最难的就是to cherish,一颗爱人的心是多么脆弱,而我们的天性就是去伤害这颗脆弱的心——伤害,然后听见对方哭泣地说:我很痛苦,可是我好爱你——为了听到这句话,为了再一次证明对方深爱着自己,不断地伤害。可爱情并不是眼泪。它们都一样珍贵,但不能因为她付出了那么多珍贵的爱情,就要让她也付出同样多珍贵的眼泪。也许某一天,眼泪流干,爱情挽留不住生命的消逝...那个时候,我们才懂得to cherish吗?

    最大的恶魔存在于我们的心中。till death do us part...我们真的可以做到吗?

    Tag: